Giữa xót lại và sót lại, đâu mới là từ đúng chính tả? Một lỗi nhỏ nhưng khiến hàng loạt người dùng nhầm lẫn mà không hề hay biết trong cuộc sống hằng ngày.
Kể truyện là sai hay đúng? Kể chuyện mới chuẩn? Bài viết bóc trần sự thật về lỗi chính tả đang khiến nhiều người vô tình mắc sai lầm hàng ngày.
Không chỉ trong đời sống, lắc nhắc hay lắt nhắt đúng chính tả còn gây bối rối trong văn học khi phải lựa chọn từ diễn tả sự vụn vặt hoặc rời rạc đúng chuẩn.
Lý trí lí trí hay lý chí đúng chính tả là câu hỏi khiến không ít người rơi vào vòng xoáy nhầm lẫn, dù chúng xuất hiện thường xuyên trong đời sống và văn học.
Chân quý hay trân quý đúng chính tả? Sự nhầm lẫn phổ biến này đang khiến nhiều người ngỡ ngàng vì bao năm qua vô tình dùng sai mà lại không hề hay biết.
Không ít người sử dụng nhầm giữa cặp từ ngang tàng và ngang tàn trong khi hai từ này mang sắc thái hoàn toàn khác nhau, dễ gây hiểu sai ý trong văn viết.
Thấm thoát hay thấm thoắt đúng chính tả là câu hỏi khiến nhiều người bất ngờ vì từ sai lại được dùng phổ biến đến mức tưởng chừng như là đúng theo từ điển.
Nghe thì giống nhau nhưng viết lại khác một trời một vực. Rốt cuộc “tranh thủ” hay “chanh thủ” mới đúng chính tả? Sự nhầm lẫn này có thể khiến bạn đỏ mặt.
Sám hối hay xám hối đúng chính tả là chủ đề khiến nhiều người lúng túng vì sự tương đồng âm thanh nhưng khác biệt ý nghĩa sâu xa. Cùng khám phá ngay!
Sự thật về chen chúc và chen trúc sẽ khiến nhiều người phải giật mình vì bấy lâu nay dùng sai mà không hề hay biết. Một lỗi sai tưởng nhỏ nhưng ảnh hưởng lớn.
Tưởng chừng đơn giản, nhưng nhiều người vẫn nhầm lẫn giữa “sà lan” và “xà lan” khi nói về loại phương tiện đường thủy quen thuộc. Câu trả lời gây bất ngờ.
Giãi bày, dãi bày hay giải bày từ nào đúng chính tả? Lỗi viết và nói sai phổ biến này đang khiến nhiều người lúng túng trong giao tiếp và cả trong văn viết.