“Trân quý” mang ý nghĩa sâu sắc và đúng chính tả, được sử dụng để bày tỏ sự cảm kích, lòng biết ơn hoặc tôn trọng ai đó hay điều gì đó quý báu. Từ này có gốc Hán Việt chuẩn chỉnh, xuất hiện phổ biến trong các bài diễn văn, thư từ và lời phát biểu có tính trang trọng và chân thành.
“Chân quý” nghe có vẻ chân thành, sâu sắc, nhưng sự thật lại khiến nhiều người hụt hẫng. Dù được dùng phổ biến, đây không phải từ chuẩn trong hệ thống từ vựng chính thống. Sự sai lệch bắt nguồn từ cách hiểu cảm tính, dẫn đến việc sử dụng sai trong nhiều văn bản quan trọng.
Sự tương đồng về âm thanh và cảm xúc khiến hai từ này bị đánh đồng suốt nhiều năm. Người dùng thường bị cảm tính chi phối, không kiểm tra tính chuẩn xác của từ ngữ. Khi cả người nổi tiếng, MC, nhà báo cũng dùng sai, lỗi ngôn ngữ này cứ thế lan rộng và hằn sâu trong tiềm thức.
>>> Tìm hiểu thêm:
Thấm thoát hay thấm thoắt đúng chính tả gây tranh cãi
Ngang tàng hay ngang tàn đúng chính tả dễ gây hiểu lầm
Tưởng chừng nhỏ nhặt, nhưng sự nhầm lẫn giữa "trân quý" và "chân quý" lại phản ánh một thực trạng đáng báo động trong việc sử dụng ngôn ngữ. Đừng để một lỗi sai phá hỏng thông điệp cảm xúc của bạn.
Bình Luận