Giữa chua lét và chua loét, từ nào mới đúng chính tả? Câu hỏi tưởng chừng đơn giản nhưng lại tiết lộ nhiều điều thú vị trong cách dùng từ tiếng Việt.
Gắp gáp hay gấp gáp đúng chính tả? Một lỗi tưởng nhỏ nhưng lại đang hủy hoại ngữ nghĩa tiếng Việt, khiến cả câu văn trở nên ngô nghê và sai lệch hoàn toàn.
Tíc tắc hay tích tắc đúng chính tả là câu hỏi khiến nhiều người viết lúng túng vì cách phát âm gần giống nhau nhưng ý nghĩa và cách dùng khác biệt rõ rệt.
Viết sai chỉ một chữ nhưng khiến cả câu mất đi ý nghĩa. Dấu nghề hay giấu nghề? Từ đúng chính tả gây ra tranh cãi không hồi kết trong giới viết lách.
Sự thật gây sốc: “tham quan” mới là từ đúng, còn “thăm quan” hoàn toàn sai chính tả. Một lỗi phổ biến đến mức nhiều người không hề hay biết mình đang sai.
Cùng khám phá sự khác biệt giữa đui mắt và đuôi mắt, hai từ ngỡ giống nhau nhưng lại mang nghĩa trái ngược trong từng ngữ cảnh và chính tả tiếng Việt.
U sầu hay ưu sầu đúng chính tả là câu hỏi khiến dân viết lách lẫn lộn, bởi cả hai đều nghe có vẻ hợp lý nhưng chỉ một từ thực sự được công nhận chính thống.
Cực lực hay cật lực, đâu mới là cách viết đúng chính tả? Tìm hiểu về ý nghĩa và lý do khiến người viết thường xuyên mắc phải sai lầm này trong bài viết.
Người dùng internet đang chia rẽ vì “sầm sì hay xầm xì đúng chính tả”, khi mà từ đúng thì bị bỏ quên, còn từ sai lại xuất hiện khắp nơi như một thói quen.
Việc nhầm lẫn giữa cử ăn và cữ ăn là khá phổ biến. Tuy nhiên, chỉ có một từ là cách viết chuẩn. Đọc ngay để tránh sai sót khi dùng từ trong văn viết.