“Rề rà” có nghĩa là chậm chạp, kéo dài không cần thiết, thường dùng để mô tả hành động hoặc thái độ trì trệ. Từ này có tính phổ biến cao trong văn học và giao tiếp hàng ngày, giúp thể hiện sự khó chịu hoặc chê trách đối với hành vi thiếu nhanh nhẹn, thiếu dứt khoát.
>>> Xem thêm: Quá trớn hay quá chớn đúng chính tả khiến dân mạng dậy sóng
“Dề dà” không phải là từ đúng chính tả trong tiếng Việt. Đây chỉ là sản phẩm của việc phát âm sai từ “rề rà” trong một số vùng miền. Mặc dù được dùng nhiều trong giao tiếp đời thường, từ này không được công nhận trong từ điển, nên việc sử dụng trong văn viết là sai hoàn toàn.
>>> Xem ngay: Cây xào hay cây sào đúng chính tả trong tiếng Việt
Cách phát âm giống nhau và thói quen “nghe sao viết vậy” là nguyên nhân chính dẫn đến sự nhầm lẫn tai hại này. Khi không kiểm chứng qua từ điển hoặc tài liệu chính thống, người viết dễ mắc lỗi, và từ đó tạo ra hiệu ứng dây chuyền sai ngữ pháp ngày càng nghiêm trọng hơn.
Sai một từ, lạc cả dòng nghĩa. “Rề rà” là lựa chọn đúng, còn “dề dà” chỉ là cái bẫy ngôn ngữ. Đừng để lỗi nhỏ này biến văn phong trở nên luộm thuộm và thiếu chuẩn xác.
Bình Luận