logo mobile website Inminhkhoi.com

Chai sạn hay trai sạn đúng chính tả khiến ai cũng dễ lầm

Tùng Lâm - 21 Tháng 4, 2025

Có bao giờ bạn mô tả cảm xúc chai lì bằng từ “trai sạn”? Đừng vội tự tin, bởi chỉ một chữ sai có thể khiến cả câu trở nên ngớ ngẩn và phản cảm.

Chai sạn hay trai sạn đúng chính tả

Chai sạn là từ đúng chính tả trong tiếng Việt. Từ trai sạn hoàn toàn không có trong từ điển và là cách viết sai chính tả, thường do nghe nhầm hoặc hiểu sai âm đầu.

Chai sạn hay trai sạn đúng chính tả, chai sạn là từ đúng
Chai sạn hay trai sạn đúng chính tả, chai sạn là từ đúng

Chai sạn nghĩa là gì

Chai sạn dùng để chỉ sự mất cảm xúc, sự dày dạn, chai lỳ do trải qua nhiều va vấp, tổn thương hoặc tiếp xúc liên tục với điều gì đó gây mài mòn.

Ví dụ:
Tay anh chai sạn vì lao động vất vả.
Lòng cô ấy đã chai sạn sau quá nhiều tổn thương.
Ánh mắt anh nhìn đời đầy chai sạn và lạnh lùng.

Trai sạn nghĩa là gì

Trai sạn là một từ sai chính tả, không tồn tại trong từ điển tiếng Việt. Cách viết này phát sinh từ lỗi phát âm hoặc nhầm lẫn trong quá trình ghi chép, bạn cần tuyệt đối tránh dùng.

Vì sao những từ này gây nhầm lẫn

Nguyên nhân là do người nói nhầm âm “ch” thành “tr” – một lỗi rất phổ biến trong phát âm vùng miền. Khi nghe sai, người viết cũng ghi sai theo, tạo thành lỗi chính tả lặp đi lặp lại.

>>> Tìm hiểu thêm: 

Kính gởi hay kính gửi đúng chính tả

Buôn ba hay bôn ba đúng chính tả

Viết đúng “chai sạn” không chỉ là dùng từ chính xác mà còn là giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. Tránh xa “trai sạn” nếu không muốn bị đánh giá thiếu hiểu biết.

Bình Luận