logo mobile website Inminhkhoi.com

Thần kì hay thần kỳ đúng chính tả gây tranh cãi bất tận

Tùng Lâm - 18 Tháng 4, 2025

Dù chỉ khác nhau một chữ cái, nhưng “thần kì” và “thần kỳ” lại khiến bao người lúng túng khi viết. Không ít văn bản chính thống vẫn sai chính tả vì sự nhầm lẫn tưởng chừng vô hại này. Đã đến lúc vạch rõ ranh giới chính xác giữa hai từ.

Thần kì hay thần kỳ đúng chính tả mới thật sự chuẩn?

Câu trả lời là thần kỳ mới đúng chính tả. Đây là từ Hán Việt, đã được quy chuẩn theo các văn bản ngữ pháp hiện hành. “Kỳ” thể hiện một sự phi thường, lạ lùng đến khó tin, thường dùng trong các cụm như “thần kỳ”, “kỳ diệu”, “kỳ tích”.

Thần kì hay thần kỳ đúng chính tả, thần kỳ là từ đúng
Thần kì hay thần kỳ đúng chính tả, hai từ cùng đúng

Thần kỳ nghĩa là gì và khi nào nên dùng?

“Thần kỳ” mang nghĩa là kỳ diệu đến mức siêu phàm, vượt ngoài khả năng giải thích thông thường. Từ này thường được dùng để diễn tả những điều bất ngờ và kỳ vĩ, ví dụ như: chiến thắng thần kỳ, sự hồi phục thần kỳ, phép màu thần kỳ.

Thần kì có tồn tại hay chỉ là lỗi viết sai?

Thần kì là tính từ miêu tả sự tài tình đến mức kì lạ, gần như không thể tưởng tượng nổi. Những chuyện này không giống việc con người có thể làm mà như phép thuật của thần tiên. Ví dụ như: "Cậu ấy có thể bê được cả chiếc xe bằng một tay, thật thần kì".

Vì sao thần kì và thần kỳ dễ bị nhầm lẫn đến vậy?

Lý do xuất phát từ phát âm giống nhau giữa “i” và “y” trong tiếng Việt hiện đại. Việc thiếu chuẩn mực trong sách cũ và sự phổ biến của các lỗi viết tay càng khiến người viết khó nhận biết. 

>>> Tìm hiểu thêm: 

Trù ẻo hay chù ẻo đúng chính tả trong từ điển tiếng Việt

Kì thi hay kỳ thi đúng chính tả khiến ai cũng phân vân

Đừng để sự kỳ diệu của tiếng Việt bị lu mờ bởi những lỗi chính tả quen tay. “Thần kỳ” không chỉ là một phép màu trong câu chữ, mà còn là một minh chứng cho sự cẩn trọng trong từng con chữ.

Bình Luận