logo mobile website Inminhkhoi.com

Sát ngày hay xát ngày đúng chính tả? Tránh nhầm khi viết

Tùng Lâm - 19 Tháng 4, 2025

Cứ tưởng chỉ là một lỗi viết nhỏ, nhưng “sát ngày” và “xát ngày” lại gây ra vô số nhầm lẫn trong giao tiếp và viết lách. Hai từ này nghe na ná nhau, nhưng liệu có cùng nghĩa? Câu trả lời có thể khiến nhiều người bất ngờ.

Sát ngày hay xát ngày từ nào đúng chính tả

“Sát ngày” mới là từ đúng chính tả, mang ý nghĩa chỉ một thời điểm rất gần với một ngày cụ thể, như hạn chót hay ngày diễn ra sự kiện. “Xát ngày” là cách viết sai, không có trong từ điển chuẩn và dễ gây hiểu nhầm.

Sát ngày hay xát ngày đúng chính tả, sát ngày là từ đúng
Sát ngày hay xát ngày đúng chính tả, sát ngày là từ đúng

Sát ngày nghĩa là gì và dùng trong ngữ cảnh nào

“Sát ngày” được dùng để nói về một thời điểm gần kề ngày nào đó, thường mang tính gấp rút, khẩn trương. Ví dụ: “Sát ngày thi rồi mà chưa học gì.” Từ này phổ biến trong cả văn nói lẫn văn viết và mang tính chính xác cao.

Xát ngày nghĩa là gì và tại sao sai chính tả

“Xát ngày” là cách viết sai do nhầm lẫn âm “s” và “x” – Một lỗi thường gặp trong tiếng Việt. Từ “xát” vốn mang nghĩa khác hoàn toàn như trong “xát muối”, nên khi ghép thành “xát ngày” lại không có ý nghĩa hợp lý về mặt ngữ nghĩa.

Vì sao sát ngày và xát ngày dễ gây nhầm lẫn

Nguyên nhân đến từ sự giống nhau trong phát âm giữa “sát” và “xát”, đặc biệt trong khẩu ngữ vùng miền. Khi nghe không kỹ, người viết dễ viết nhầm, tạo nên lỗi chính tả phổ biến mà ít người để ý trong đời sống hằng ngày.

>>> Tìm hiểu thêm: 

Tâm lý hay tâm lí đúng chính tả? Sự thật được phơi bày

Dây truyền hay dây chuyền đúng chính tả? Sai là quê độ

Một lỗi nhỏ như “xát ngày” có thể khiến thông điệp trở nên sai lệch. Để tránh những sự nhầm lẫn không đáng có, hãy ghi nhớ: “sát ngày” mới là từ đúng và chính xác.

Bình Luận