Viết đúng chính tả là một kỹ năng quan trọng, nhưng không phải ai cũng phân biệt được sự khác nhau giữa trông nom và chông nom. Hãy cùng tìm hiểu sự khác biệt giữa hai từ này.
Trông nom là từ đúng chính tả. Nó có nghĩa là chăm sóc, giám sát hoặc quản lý một việc gì đó hoặc ai đó. Chông nom là lỗi chính tả và không được công nhận trong tiếng Việt chính thức.
Trông nom có nghĩa là quan sát, theo dõi hoặc chăm sóc một việc hoặc người nào đó. Đây là từ phổ biến trong văn viết và được dùng trong nhiều ngữ cảnh.
Ví dụ:
Cô ấy đang trông nom các cháu nhỏ.
Chúng tôi phải trông nom vườn hoa mỗi ngày.
Anh ấy luôn cẩn thận trong việc trông nom các dự án.
Chông nom là một từ sai chính tả. Trong tiếng Việt, không có từ này trong từ điển. Người viết cần tránh sử dụng từ này trong mọi hoàn cảnh.
Sự nhầm lẫn giữa trông nom và chông nom có thể xuất phát từ việc phát âm giống nhau. Tuy nhiên, chỉ có trông nom mới là từ đúng chính tả trong tiếng Việt. Cách sử dụng sai "chông nom" có thể do thói quen phát âm không chính xác hoặc do sự nhập nhằng trong giao tiếp.
>>> Tìm hiểu thêm:
Ra vẻ hay ra dẻ đúng chính tả?
Sinh thần hay sanh thần đúng chính tả?
Dù trông nom và chông nom có vẻ giống nhau, nhưng hãy luôn ghi nhớ trông nom mới là cách viết chính xác. Viết đúng sẽ giúp bạn tạo ấn tượng tốt với người đọc.
Address: CÔNG TY TNHH VẠN THỊNH PHÁT PQ
Phone: 0989873245
E-Mail: contact@inminhkhoi.com