Khi viết về cảm xúc hân hoan, nhiều người bối rối giữa hai lựa chọn nghe gần giống nhau: phấn chấn và phấn trấn. Dùng sai từ không chỉ khiến câu văn sai chính tả mà còn phá hỏng sắc thái cảm xúc.
Từ đúng chính tả là “phấn chấn”. “Phấn trấn” không có trong từ điển tiếng Việt, là cách viết sai thường gặp. “Phấn chấn” thể hiện trạng thái vui vẻ, tràn đầy năng lượng, thường dùng trong văn học, báo chí để truyền cảm hứng tích cực.
“Phấn chấn” là trạng thái tinh thần phấn khởi, vui tươi, lạc quan. Từ này thường được dùng khi nói về sự hồi sinh cảm xúc, tinh thần làm việc tích cực, tinh thần chiến đấu trở lại trong thể thao, học tập, đời sống lẫn văn chương.
“Phấn trấn” không tồn tại trong tiếng Việt chuẩn. Sự xuất hiện của từ này là kết quả của sự lẫn lộn âm thanh, thường do nhầm lẫn giữa chữ “ch” và “tr”. Việc dùng sai “phấn trấn” sẽ khiến câu văn trở nên gượng gạo và sai lệch ý nghĩa.
Âm “ch” và “tr” rất dễ bị nhầm lẫn trong khẩu ngữ và văn viết, đặc biệt khi nói nhanh hoặc viết theo thói quen. Cặp từ này gây hiểu lầm vì phát âm gần giống nhau, nhưng việc sử dụng sai trong văn học khiến câu chữ trở nên thiếu chuẩn mực và sai lệch thông điệp.
>>> Tìm hiểu thêm:
Sự thật bất ngờ về an nghỉ hay yên nghỉ đúng chính tả
Trò chống hay trò trống đúng chính tả dễ khiến nhầm lẫn
“Phấn chấn” là từ đúng, nhưng điều đáng chú ý hơn là cách chọn từ để khơi gợi cảm xúc tích cực cho người đọc. Dù vô tình hay do thói quen, việc dùng sai “phấn trấn” cần được sửa chữa để giữ gìn sự chuẩn xác của tiếng Việt.
Address: CÔNG TY TNHH VẠN THỊNH PHÁT PQ
Phone: 0989873245
E-Mail: contact@inminhkhoi.com