Trong vô vàn lỗi chính tả phổ biến hiện nay, cụm từ “lục nghề hay lụt nghề” là một ví dụ điển hình khiến nhiều người dễ nhầm lẫn. Đằng sau sự tương đồng về âm thanh là một khác biệt lớn về ngữ nghĩa.
Chỉ có “lụt nghề” là từ đúng chính tả. Cụm từ này chỉ sự mai một kỹ năng nghề nghiệp do không thực hành thường xuyên. “Lục nghề” là cách viết sai, không có nghĩa trong tiếng Việt chuẩn. Dù cách phát âm khiến nhiều người nhầm, chỉ “lụt nghề” mới đúng.
“Lụt nghề” mang ý nghĩa mô tả một người bị mất dần kỹ năng làm nghề do ngưng làm việc quá lâu. Đây là cách dùng hình ảnh, tương tự như “lụt tay” hay “lụt bài”. Cụm từ này thường xuất hiện trong văn nói, báo chí và các văn bản đời sống.
>>> Xem ngay: Giang cánh hay dang cánh đúng chính tả bạn đã biết?
“Lục nghề” là từ sai vì không có nghĩa rõ ràng. “Lục” thường dùng với nghĩa lục lọi, tìm kiếm, nhưng không phù hợp khi ghép với “nghề”. Lỗi sai này đến từ việc nhầm lẫn âm “c” và “t”, đặc biệt trong cách phát âm vùng miền không chuẩn xác.
>>> Xem thêm: Liên danh hay liên doanh đúng chính tả gây tranh cãi dữ dội
Nguyên nhân đến từ phát âm vùng miền và thói quen nói nhanh khiến người nghe nhầm lẫn giữa “lụt” và “lục”. Hơn nữa, việc không kiểm tra kỹ chính tả khi viết cũng là lý do khiến lỗi này lặp lại nhiều trong văn bản học thuật, báo chí và đời thường.
Dù chỉ một âm tiết khác nhau, lục nghề và lụt nghề lại tạo ra hai cách hiểu hoàn toàn khác. Hãy là người sử dụng ngôn ngữ thông minh bằng cách viết đúng, hiểu đúng và dùng đúng chính tả.
Address: CÔNG TY TNHH VẠN THỊNH PHÁT PQ
Phone: 0989873245
E-Mail: contact@inminhkhoi.com