Những lỗi chính tả tưởng chừng như nhỏ nhưng lại có thể khiến người viết mất điểm nghiêm trọng. "Tham khảo" và "kham khảo" là một trong những lỗi như vậy, dễ gây nhầm lẫn mà không phải ai cũng biết rõ.
Từ tham khảo là từ đúng chính tả, có nghĩa là tìm hiểu hoặc nghiên cứu thông tin, tài liệu nào đó. Kham khảo là từ sai chính tả, không có trong từ điển tiếng Việt.
Tham khảo là việc nghiên cứu, tìm hiểu thông tin từ các nguồn khác nhau để học hỏi hoặc làm tài liệu bổ sung cho công việc. Từ này phổ biến trong học thuật, công việc và nghiên cứu.
Ví dụ:
– Bạn cần tham khảo ý kiến từ các chuyên gia trước khi đưa ra quyết định.
– Tôi đã tham khảo nhiều nguồn tài liệu để chuẩn bị bài thuyết trình.
– Trước khi viết bài, tôi luôn tham khảo các nghiên cứu đã công bố.
Kham khảo không có trong từ điển tiếng Việt. Đây là từ sai chính tả do nhầm lẫn khi phát âm từ “tham khảo”. Cần tránh sử dụng “kham khảo” trong bất kỳ tình huống nào để không mắc lỗi sai.
Sự nhầm lẫn giữa tham khảo và kham khảo chủ yếu do phát âm không chuẩn, đặc biệt ở một số vùng miền. Khi phát âm, “th” và “kh” có thể bị nghe giống nhau, gây nên sự nhầm lẫn khi viết.
>>> Tìm hiểu thêm:
Sưng sỉa hay xưng xỉa đúng chính tả
Viết đúng chính tả là cách bạn thể hiện sự chuyên nghiệp và sự tôn trọng với người đọc. Hãy nhớ rằng “tham khảo” mới là từ chính xác, đừng mắc phải lỗi phổ biến “kham khảo”!
Address: CÔNG TY TNHH VẠN THỊNH PHÁT PQ
Phone: 0989873245
E-Mail: contact@inminhkhoi.com