“Lăn xả” hay “lăn sả”? Cả hai cụm từ này đều được sử dụng phổ biến trong tiếng Việt, nhưng không phải ai cũng biết cách viết chính xác. Hãy cùng tìm hiểu xem đâu mới là cách dùng chuẩn.
Đáp án đúng là “lăn xả”. Từ “lăn xả” có nghĩa là tham gia vào công việc một cách mạnh mẽ, dũng cảm, không sợ khó khăn. Còn “lăn sả” là sai chính tả và không có nghĩa trong tiếng Việt.
“Lăn xả” thường được dùng để mô tả một người có thái độ mạnh mẽ, dũng cảm khi đối mặt với thử thách. Từ này cũng được dùng trong các tình huống miêu tả sự dấn thân vào một công việc gian khổ nhưng đầy nhiệt huyết.
“Lăn sả” là cách viết sai của từ “lăn xả”. Cụm từ này không có nghĩa trong tiếng Việt và được coi là một lỗi chính tả phổ biến. Nhiều người dễ nhầm lẫn vì cách phát âm gần giống nhau.
Sự nhầm lẫn giữa “lăn xả” và “lăn sả” xuất phát từ cách phát âm gần giống nhau của hai từ. Tuy nhiên, chỉ có “lăn xả” là đúng chính tả, còn “lăn sả” không có nghĩa và là lỗi sai trong văn viết.
>>> Tìm hiểu thêm:
Cặp bến hay cập bến đúng chính tả? Đừng để sai sót này!
Ngủ kỹ hay ngủ kĩ đúng chính tả bạn đã dùng đúng chưa?
Viết đúng chính tả không chỉ làm câu văn thêm rõ ràng mà còn thể hiện sự tôn trọng ngôn ngữ tiếng Việt. Đừng để sai lầm “lăn sả” làm mất điểm trong văn bản của bạn.
Address: CÔNG TY TNHH VẠN THỊNH PHÁT PQ
Phone: 0989873245
E-Mail: contact@inminhkhoi.com