“Giấu đi nỗi buồn” hay “dấu đi nỗi buồn”? Một chữ sai có thể khiến người đọc hiểu lầm ý bạn muốn truyền tải. Đúng chính tả không bao giờ là chuyện nhỏ.
Từ đúng chính tả là giấu đi, nghĩa là che lại, không để người khác nhìn thấy. Còn dấu đi là sai chính tả, do nhầm lẫn âm đầu giữa “d” và “gi”.
Giấu đi là hành động che đậy một vật, cảm xúc hay thông tin nào đó để người khác không phát hiện ra, không nhận biết được.
Ví dụ:
Cô ấy cố giấu đi nỗi buồn sau nụ cười.
Anh giấu đi lá thư trong ngăn bàn.
Tôi không thể giấu đi sự thất vọng.
Dấu đi là từ sai chính tả, không có nghĩa trong từ điển tiếng Việt. Đây là lỗi phát âm dễ gặp, khiến người viết dùng nhầm “dấu” thay vì đúng là “giấu”.
Sự nhầm lẫn đến từ việc phát âm không rõ giữa “gi” và “d” ở một số vùng miền. Khi nghe giống nhau, người viết dễ chọn sai từ, khiến câu văn mất đi sự chính xác.
>>> Tìm hiểu thêm:
Chai sạn hay trai sạn đúng chính tả
Rã rời hay dã dời đúng chính tả
Một lỗi chính tả nhỏ nhưng dễ khiến người đọc hiểu sai ý bạn. Hãy nhớ kỹ: “giấu đi” đúng, “dấu đi” sai – đừng để sai chính tả trở thành thói quen.
Address: CÔNG TY TNHH VẠN THỊNH PHÁT PQ
Phone: 0989873245
E-Mail: contact@inminhkhoi.com